DOKUMENTŲ VERTIMAS

Tokios paslaugos dažnai prireikia į užsienį keliaujantiems Lietuvos piliečiams arba užsieniečiams, atvykstantiems į Lietuvą.
Tad jeigu ketinate išvykti į užsienį, nepamirškite pasirūpinti asmens dokumentų vertimais į reikiamą kalbą. Vertimų jums prireiks, jeigu užsienyje:
  • planuojate studijuoti;
  • planuojate dirbti;
  • planuojate gyventi;
  • planuojate susituokti;
  • planuojate steigti įmonę;
  • išleidžiate nepilnametį vaiką su jį lydinčiu asmeniu ir kitais atvejais.
Asmens dokumentų vertimas su biuro patvirtinimu atliekamas per 1 darbo dieną, vertimas su notaro patvirtinimu – per 1–3 darbo dienas.
Be to, vertimų reikia ir tuo atveju, jeigu atvykę į Lietuvą ketinate kreiptis į Civilinės metrikacijos skyrių (pvz. dėl santuokos su užsienio piliečiu, dėl užsienyje gimusio vaiko registravimo) arba Migracijos departamentą (pvz. dėl leidimo gyventi Lietuvoje, dėl leidimo dirbti ir pan.) ir kitas įstaigas. Tokios įstaigos nepriima dokumentų, išduotų užsienio kalba (išskyrus pasus – jų versti nereikia).
Vertimų biuro „Paroles" specialistai atliks visus reikiamus vertimus ir juos patvirtins pagal visus reikalavimus – notaro arba biuro antspaudu. Atkreipkite dėmesį į šalies ar įstaigos reikalavimus, jeigu nurodoma, kad reikia certified vertimo, vadinasi notaro jums nereikia. Tačiau, vykstant į Rusiją, Baltarusiją, Ukrainą ir kitas ne Europos Sąjungos šalis vertimai būtinai turi būti tvirtinami notaro biure. Svarbu paminėti, kad notaras netvirtina dokumento ir vertimo turinio, bet paliudija vertėjo parašo tikrumą. Be to, renkantis notaro paslaugą, būtina pristatyti dokumentų originalus.
VERTIMO TVIRTINIMAS
Teikiant užsienyje gautų dokumentų vertimą Lietuvos valstybinėms institucijoms, notaro patvirtinimo nereikia, tad ir originalo mums pristatyti taip pat nereikia - galite atsiųsti skenuotą dokumentą arba jo nuotrauką el. paštu arba messengeriu.
Tačiau valstybinės institucijos reikalauja, kad užsienyje išduoti dokumentai (įgaliojimai, įmonės dokumentai ir pan.) būtų apostilizuoti (išskyrus išduotus Rusijos Federacijoje, Ukrainos Respublikoje, Latvijos Respublikoje, Estijos Respublikoje, Moldovos Respublikoje).
Apostille uždedama išdavusios šalies atsakingos institucijos. Taip pat išvykstant iš Lietuvos neretai reikalaujama apostilizuoti Lietuvoje išduotus dokumentus. Šią paslaugą siūlo notarų biurai, bet taip pat Apostille galima užsakyti per vertimų biurą „Paroles".
LIETUVOS INSTITUCIJŲ REIKALAVIMAI
GAUKITE KAINOS PASIŪLYMĄ!
Norite sužinoti kiek kainuos jūsų dokumentų vertimas ir per kiek laiko galėsime jį atlikti? Užpildykite mūsų užklausos formą, pridėkite dokumentus, kuriuos reikia išversti ir pateiksime kainos pasiūlymą. Mes laikomės konfidencialumo įsipareigojimų!
Asmens dokumentų vertimo kaina priklauso nuo dokumento tipo, visos kainos nurodytos svetainėje, jas galite pamatyti ir puslapyje vertimo kainos.
Šie vertimai neturi galiojimo termino. Jeigu originaliame dokumente nebuvo pakeitimų ir jis vis dar yra galiojantis, vertimus galite naudoti. Tačiau jeigu originalus dokumentas dėl kokių nors priežasčių nebegalioja, vertimas taip pat negali būti naudojamas.
Sužinokite tikslią vertimo kainą!
Tiesiog užpildykite formą. Formos pildymas neįpareigoja pateikti užsakymą!
El. paštas
Vardas
Klausimas
Galite įkelti dokumentą, kurį norite išversti
Paspausdami mygtuką "Siųsti" Jūs sutinkate, kad Jūsų pateikti duomenys būtų apdorojami. Duomenys bus naudojami tik su užklausa susijusiems veiksmams atlikti. Jie nėra perduodami tretiesiems asmenims. Daugiau informacijos apie Privatumo politiką ir slapukų naudojimą galite sužinoti paspaudęšią nuorodą.